КОМИ
РУС
Движение «Коми войтыр»
«Коми войтыр» ӧтмунӧм
Представительства
Представительствояс
Кагук, тэ нӧ коми жӧ?..

На каком языке разговаривать с детьми

7 мая в Общественной приемной главы Коми прошла прямая линия, на которой эксперты и жители республики обсудили особенности воспитания и обучения детей-билингвов.

В течение часа представители Министерства национальной политики, Минобрнауки, общественных организаций и журналисты искали ответы на вопросы по теме родного языка в республике Коми.

Главный специалист-эксперт отдела государственных языков Министерства нацполитики Коми Людмила Камбалова отметила, что сегодня перед республикой стоят задачи сделать комфортнее обучение детей-билингвов, которые проживают в Коми. По словам выступаюшей, хорошим примером для развития двуязычных детей можно считать проекты Дома дружбы народов РК.

Национально-культурные автономии проводят мероприятия для молодежи по изучению истории, языка и традиций. Л.Камбалова отметила, что курсы и кружки есть у немцев, армян и евреев. Однако, большая часть времени прямой линии была посвящена коми языку. 

"С этого года на базе Дома дружбы народов раз в месяц проходят семейные практикумы по воспитанию детей-билингвов "Кыв-поз", в которых сегодня участвует 27 детей, воспитывающиеся в коми-русских семьях. Цель таких занятий — не только приучение детей к родному языку, но и диалог с родителями, от которых также зависит воспитание и культурный уровень ребёнка", - отметила представитель Миннаца.

Как отметили на встрече, часто люди и семьи переезжают из села в город и после переселения родители перестают разговаривать на коми языке. Дети попадают в русскоязычное пространство и в этом процессе забывают коми язык.

Председатель сыктывкарского представительства МОД "Коми войтыр" Алексей Рассыхаев добавил, что в такой ситуации необходимо разговаривать с родителями и убеждать их общаться с детьми на родном коми языке.

"Есть стереотипы, например, что говорящие на коми дети хуже говорят на русском, или другие мифы не в пользу родного языка. Всё это не соответствует действительности и надо убеждать родителей говорить с детьми на коми языке", - отметил общественник.

Звонившая на прямую линию жительница Усть-Кулома задала вопрос о том, с какого возраста можно учить ребёнка "второму" родному языку. Замначальника отдела развития общего образования и воспитания минобраза РК Юлия Савина высказала мнение о серьезном подходе со стороны родителей в этом вопросе.

"Обучать детей второму языку можно с рождения. В нашей республике часто встречаются смешанные семьи, где первый родитель — русский, а второй — коми. И в таких случаях надо отчётливо понимать и доносить информацию так, чтобы ребёнок чувствовал разницу между коми и русским языками, а не смешивал речь", высказалась Ю.Савина.

Также в одном из звонков подняли вопрос сдачи ЕГЭ в комиязычных сёлах, где на коми языке говорят в быту и на уроках. По мнению дозвонившейся на прямую линию, сдача экзамена на русском языке в этой ситуации для детей вызывает трудности.

Начальник отдела развития общего образования и воспитания минобраза РК Татьяна Казакова считает, что это высказывание не более, чем миф.

"Есть государственные стандарты образования и школьная программа, которые подразумевают всестороннее развитие учащихся. Обучение русскому языку в наших школах ведётся с первого класса, и владение ребёнком коми языком не усугубляет ситуацию ни в коем случае", - отметила представитель Минобрнауки.

Кроме того, на прямой линии было отмечено, что в течение последних лет в Сыктывкаре работают курсы коми языка для взрослых и занятия по "второму государственному" языку региона популярны.

Среди нуждающихся в обучении можно встретить специалистов из разных сфер жизни - от медицины и образования до бытовых услуг.

По словам экспертов, это связано с тем, что к сотрудникам организаций часто обращаются на коми языке, и специалистам необходимо понять, о чем их хотят спросить.

(Комиинформ)

 

Кагук, тэ нӧ коми жӧ?..

Май 7 лунӧ Коми Республикаса юралысьлӧн общественнӧй приёмнӧйын телефона веськыд йитӧд пыр экспертъяс да бать-мам сёрнитісны билингв (либӧ кык кыв тӧдысь) челядьӧс воспитайтӧм-велӧдӧм йылысь.

Регионса национальнӧй политика да велӧдан министерствоясысь уджалысьяс, общественникъяс да журналистъяс час чӧж вочавидзисны Комиын чужан кыв велӧдӧмкӧд йитчӧм юалӧмъяс вылӧ.

Миннацын каналан кывъяс юкӧнысь шӧр специалист-эксперт Людмила Камбалова пасйис, мый талун республикаын пуктӧма мог ладмӧдны билингв челядьӧс тыр-бура велӧдӧм. Пример пыдди сійӧ вайӧдіс Коми Республикаса ёртасян керкаын олӧмӧ пӧртан уджтасъяс.

Войтырсикасъяслӧн культура автономияяс котыртлӧны том войтырлы чужан кыв, история да традицияяс йылысь вель уна мероприятие. Людмила Камбалова тӧдчӧдіс, мый та боксянь ёна водзмӧстчӧны немечьяс, армяна да еврейяс. Но век жӧ, веськыд йитӧда сёрни кызвыннас сиисны коми кывлы.

«Тавосянь Ёртасян керкаын тӧлысьнас ӧтчыд нуӧдӧны «Кыв поз» билингв челядьӧс воспитайтӧм серти котыра практикум. Талун кежлӧ сэтчӧ пырӧдчисны 27 ныв-зон, ставӧн найӧ быдмӧны роча-коми семьяясын. Уджтаслӧн могыс — не сӧмын велӧдны челядьӧс вӧдитчыны чужан коми кывйӧн, но и гӧгӧрвоӧдны бать-мамлы, мый буретш на сайын кагукныслӧн культурнӧя сӧвмӧдӧм-озырмӧдӧм аскиа луныс», - пасйис национальнӧй политика министерствоын зільысь.

Кыдзи тӧдчӧдісны аддзысьлӧм дырйи, семьяяс сиктысь вуджӧны овны карӧ да бать-мам тшӧкыда дугдӧны варовитны комиӧн. Челядь веськалӧны рочьяс пӧвстӧ, вунӧдӧны чужан кывсӧ.

«Коми войтыр» ӧтмунӧмлӧн юркарса представительствоӧн веськӧдлысь Ӧльӧш Рассыхаев содтіс, мый та пӧрйӧ колӧ уджавны бать-мамкӧд, корны найӧс сёрнитны быдтасныскӧд комиӧн.

«Йӧзыс асьныссӧ пӧръялӧны — чайтӧны, коми кывъя челядь лёкджыка сёрнитӧны рочнас, либӧ нӧшта мыйкӧ... Тайӧ абу сідзи, и ми зілям эскӧдны тайӧс», - пасйис общественник да учёнӧй.

Телефон пыр шыӧдчис Кулӧмдінса ань, юаліс, кутшӧм арлыдсянь позьӧ велӧдны кагаӧс мӧд чужан кывйӧ.

«Велӧдны позьӧ чужӧмсянь. Миян республикаын эм уна семья, кӧні, шуам, батьыс коми, а мамыс — роч. Тайӧс тӧд вылын кутӧмӧн и колӧ сёрнитны дзолюккӧд, медым сійӧ кыліс кык кывлысь аслыспӧлӧслунсӧ, торйӧдіс найӧс и эз сорась», - вочавидзис регионса велӧдан министерствоын отделӧн веськӧдлысьӧс вежысь Юлия Савина.

Телефон пыр жӧ нӧшта ӧти шыӧдчысьӧс майшӧдліс сикт-грездын, кӧні челядь сёрнитӧны комиӧн урок дырйи кӧть гортас, ЕГЭ сдайтӧмкӧд мытшӧдъяс. Роч кывйысь экзаментӧ пӧ налы лоӧ сьӧкыд гижнытӧ.

Минобразысь жӧ Татьяна Казаковаковалӧн видзӧдлас серти, тайӧ дзик нин ылӧдчӧм.

«Эм велӧдӧм серти государственнӧй стандартъяс да школаса программа, кӧні урчитӧма велӧдчысьлы быд боксянь тыр-бура тӧдӧмлун сетӧм. Роч кывтӧ миян школаясын велӧдӧны первой классянь, и челядьлӧн коми кыв тӧдӧмыс ньӧти оз сьӧктӧд тайӧ уджсӧ», - эскӧдіс министерствоса.

Веськыд йитӧда сёрни дырйи жӧ пасйисны, мый Сыктывкарын бӧръя воясӧ котыртлӧны верстьӧ йӧзлы коми кывйысь курсъяс, да велӧдчыны окотитысьыс ӧтторъя на содіс. Мӧд каналан кыв зунялӧны-велӧдӧны бурдӧдысьяс, юристъяс, чина войтыр, бытӧвӧй отсӧг сетысьяс да уна мукӧд. Экспертъяс индӧны: йитчӧма тайӧ сыӧн, мый организацияясын уджалысьяс дорӧ ӧні тшӧкыда шыӧдчылӧны комиӧн, и специалистъяслы окота гӧгӧрвоны, кутшӧм мог суис шыӧдчысьӧс.

(Снимокъясыс "Комиинформлӧн").