Магистратура московского государственного лингвистического университета
Содержание:
- Факультеты и программы
- Бесплатный сыр
- Собрат Московского лингвистического университета
- Факультеты, направления подготовки и проходные баллы МГЛУ
- Проходные баллы в МГЛУ на бюджет в 2020 году
- Краткая информация о вузе
- Стоимость обучения
- Таких не берут в дипломаты
- Проходные баллы в МГЛУ на бюджет в 2020 году
- Невесты на экспорт
- О Московском государственном лингвистическом университете — МГЛУ
- Рабство на два года
- Подготовительные курсы
Факультеты и программы
Почти все существующие направления подготовки в магистратуре МГЛУ распределены по разным факультетам и институтам. Причем один и тот же профиль может быть представлен на нескольких отделениях вуза с уклоном в ту или иную сторону.
Структурные подразделения магистратуры МГЛУ:
- Переводческий факультет. Располагает 1 магистерской программой по лингвистике.
- Гуманитарные науки. Институт ведет 5 учебных направлений разных профилей.
- Международное право и правосудие. В институте реализуется 2 магистерские программы.
- Институт информационных наук. Курирует 4 профиля по информбезопасности и библиотечно-информационной деятельности.
- Прикладная и математическая лингвистика. На базе института разработана программа подготовки магистров теоретической, прикладной и экспериментальной лингвистики.
- Институт международных отношений и социально-политических наук. Курирует разнопрофильные программы по социологии, политологии, журналистике, зарубежному регионоведению, рекламе и PR, международным отношениям.
- Институт иностранного языка имени Мориса Тореза. Располагает 6 программами по лингвистике.
Полный перечень магистерских направлений и специализаций, существующих в Московском государственном лингвистическом университете, приведен в таблице.
№* | Направление | Количество программ |
---|---|---|
1 | Информационная безопасность | 2 |
2 | Психология | 1 |
3 | Социология | 1 |
4 | Юриспруденция | 2 |
5 | Зарубежное регионоведение | 1 |
6 | Политология | 2 |
7 | Международные отношения | 2 |
8 | Реклама и связи с общественностью | 1 |
9 | Журналистика | 1 |
10 | Гостиничное дело | 1 |
11 | Психолого-педагогическое образование | 2 |
12 | Лингвистика | 12 |
13 | Документоведение и архивоведение | 1 |
14 | Теология | 2 |
15 | Культурология | 1 |
16 | Библиотечно-информационная деятельность (БИД) | 2 |
* Чтобы не дублировать по несколько раз одни и те же направления, дальше по тексту будут приводиться только их порядковые номера.
Таким образом, в университете существует 34 программы магистратуры МГЛУ. Самое большое их число относится к лингвистическому профилю. Среди них:
- «Миграционная этнопсихолингвистика»;
- «Устный перевод на международных конференциях»;
- «Лингвистика для цифровых медиа»;
- «Русский жестовый язык: последовательность и синхронный перевод» и т.д.
По остальным профилям выбор небольшой, всего по 1-2 программе на направление.
Каких-то специфических образовательных траекторий для магистров, как в других крупных московских вузах, в МГЛУ нет. Например, существующий при нем Институт международных программ занимается исключительно обучением иностранцев. Никаких профилей с возможностью получить двойной диплом в университете нет. Хотя в силу специфики подготовки магистранты часто проходят зарубежные стажировки и практику.
Бесплатный сыр
Трудно ли поступить в МГЛУ? Проходные баллы (бюджет) на педагогические факультеты не бывают заоблачными – как правило, это 278-290 по итогам трех централизованных тестов и среднего балла аттестата. То есть это уровень крепкого хорошиста. На официальном сайте mslu. by есть проходные значения для других факультетов. Но лучше даже при хороших баллах не поступать на бесплатную форму.
Умные люди с любыми баллами молча несут свои документы на внебюджетное. Потому что два года в деревне для педагогов – вполне реальная перспектива, политика эта ужесточается, минская прописка спасает далеко не всех.
Собрат Московского лингвистического университета
Город Минск также славится своим лингвистическим университетом, который был открыт на базе Государственного педагогического иностранных языков. В нем вы также сможете выбрать гуманитарную специальность по своему вкусу. Факультеты, которые он предлагает, – это и английского, и французского, а также немецкого, испанского языков, а кроме того, конечно же, переводческий и международных коммуникаций.
Всю необходимую информацию о поступлении в этот университет вы сможете найти на официальном сайте. Там, как и на любом другом сайте, указан проходной балл на определенную специальность, необходимые документы, дополнительные экзамены и, конечно, места на бюджет.
Факультеты, направления подготовки и проходные баллы МГЛУ
В данном разделе вы можете ознакомиться с проходными баллами МГЛУ и стоимостью обучения на различные факультеты.
40.05.02 Правоохранительная деятельность
Административная деятельность
- 262 балла
- 6
- 5 лет
46.03.02 Документоведение и архивоведение
Документационное обеспечение аппарата управления государственной службы и бизнеса
- 259 баллов
- 11
- 4 года
51.03.06 Библиотечно-информационная деятельность
Информационно-аналитическая деятельность
- 256 баллов
- 10
- 4 года
45.03.03 Фундаментальная и прикладная лингвистика
Лингвистика в современной информационно-коммуникационной цифровой среде
4 года
45.05.01 Перевод и переводоведение
Лингвистическое обеспечение военной деятельности
- 263 балла
- 130
- 5 лет
42.03.02 Журналистика
Международная журналистика
- 343 балла
- 7
- 4 года
41.03.01 Зарубежное регионоведение
Международно-политический анализ регионов мира
- 271 балл
- 22
- 4 года
40.05.01 Правовое обеспечение национальной безопасности
Международно-правовая
- 267 баллов
- 10
- 5 лет
40.03.01 Юриспруденция
Международно-правовая деятельность
- Набора не было
- 4 года
43.03.03 Гостиничное дело
Международный гостиничный бизнес
- 264 балла
- 20
- 4 года
41.03.04 Политология
Мировая политика, сравнительная политология
- 15
- 4 года
10.03.01 Информационная безопасность
Организация и технология защиты информации
- 20
- 4 года
45.03.02 Лингвистика
Перевод и переводоведение
- 268 баллов
- 261
- 4 года
10.03.01 Информационная безопасность
Подготовка экспертов в области ИКТ для работы в международных организациях
40.03.01 Юриспруденция
Правовое обеспечение государственной службы и экономической безопасности
4 года
37.03.01 Психология
Психолого-педагогические основы межкультурной коммуникации
- 240 баллов
- 13
- 4 года
44.03.02 Психолого-педагогическое образование
Психолого-педагогическое сопровождение непрерывного образования
- 234 балла
- 10
- 4 года
42.03.01 Реклама и связи с общественностью
Реклама и связи с общественностью в коммерческом секторе
- 285 баллов
- 7
- 4 года
39.03.01 Социология
Социология коммуникаций
- 303 балла
- 19
- 4 года
48.03.01 Теология
Теология ислама: государственно-конфессиональные отношения
4 года
45.03.02 Лингвистика
Теоретическая и прикладная лингвистика
- 261
- 4 года
51.03.01 Культурология
Теория и история мировой культуры
4 года
45.03.02 Лингвистика
Теория и методика преподавания иностранных языков и культур
- 268 баллов
- 261
- 4 года
45.03.02 Лингвистика
Теория и методика преподавания иностранных языков и русского языка как иностранного
- 261
- 4 года
41.03.05 Международные отношения
Теория и практика международных отношений
- 263 балла
- 22
- 4 года
45.03.02 Лингвистика
Теория и практика межкультурной коммуникации
- 268 баллов
- 261
- 4 года
45.03.02 Лингвистика
Теория и практика перевода жестового языка межкультурной коммуникации
- 268 баллов
- 261
- 4 года
45.03.02 Лингвистика
Тифлокомментирование и межкультурная коммуникация
- 261
- 4 года
48.03.01 Теология
Христианская теология: государственно-конфессиональные отношения
- Набора не было
- 4 года
Проходные баллы в МГЛУ на бюджет в 2020 году
Факультет английского языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, русский язык как иностранный, зарубежная литература, ортофония) | 331 |
Факультет китайского языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Китайский язык и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, русский язык как иностранный) | 342 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) Китайский язык (на базе китайского/английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 365 |
Факультет немецкого языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Немецкий язык (на базе немецкого языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература | 333 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Немецкий язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература) | 333 |
Факультет романских языков
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Французский язык (на базе французского/ английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, ортофония, зарубежная литература, белорусский язык как иностранный) | 327 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Испанский язык (на базе испанского/ английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, ортофония, зарубежная литература, белорусский язык как иностранный) | 328 |
Переводческий факультет
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией: художественный перевод, специальный перевод, синхронный перевод) | 382 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод, синхронный перевод) | 372 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Испанский язык (на базе испанского / английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 364 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Французский язык и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 344 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (на базе английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод. | 355 |
Факультет межкультурных коммуникаций
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией) | 372 |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией) | 362 |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Итальянский язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык) | 366 |
Краткая информация о вузе
Минский государственный педагогический институт иностранных языков был создан в 1948 году на базе факультета иностранных языков Минского педагогического института имени Горького.
В 1993 году институт был переименован в Минский государственный лингвистический университет (МГЛУ).
В 2006 г. в структуру университета вошел Лингвогуманитарный колледж.
В МГЛУ ведется обучение на более чем 20 иностранных языках, в том числе на арабском, итальянском, китайском, нидерландском, польском, турецком, шведском, японском и др. Университет осуществляет подготовку учителей иностранных языков для средних школ, высших и средних специальных учебных заведений, а также переводчиков.
Стоимость обучения
Расценки для первокурсников определяются ежегодным приказом ректора. Стоимость обучения в магистратуре МГЛУ зависит от выбранного направления и формы подготовки. Очный формат почти в два раза дороже заочного.
Актуальные на 2020 год суммы годового обучения указаны в таблице.
Направление * | Цена обучения в год, в тыс. руб. | ||
---|---|---|---|
очно** | очно-заочно | заочно | |
1 | 300 | — | — |
2 | 270 | — | — |
3 | 270 | — | — |
4 | 280 | — | — |
5 | 300 | — | — |
6 | 290 | — | — |
7 | 310 | — | — |
8 | 310 | — | — |
9 | 290 | — | — |
10 | 270 | — | — |
11 | 270 | — | — |
12 | 260-350 | — | — |
13 | 260 | — | — |
14 | 265 | — | — |
15 | 265 | — | 130 |
16 | 265 | 140 | 160 |
** Диапазон сумм означает, что по разным программам имеется разброс в стоимости.
Отдельные категории студентов могут рассчитывать на скидку. В первую очередь, это касается социально незащищенных учащихся. Но для этого у них не должно быть финансовых и академических задолженностей. Вторая категория претендентов – дети штатных работников МГЛУ. Размер их скидки 3-5%. Рядовой студент может получить 10%-ное уменьшение стоимости обучения, если он окончил подготовительные курсы при университете.
Таких не берут в дипломаты
Почему так важно выбрать один из педагогических факультетов? После них вы вправе работать преподавателем иностранного языка в любом учреждении. Переводчикам и выпускникам ФМК приходится для этого проходить переподготовку, а это время и деньги. Кроме того, компании с удовольствием берут на работу педагогов в качестве переводчиков
Кроме того, компании с удовольствием берут на работу педагогов в качестве переводчиков.
Конечно, сказанное выше не касается дипломатического перевода или технически сложного синхронного. Специалистов такого рода требуется немного – рабочие места единичны, а выпускников – сотни каждый год. Поэтому если у вас нет связей в дипломатических кругах, пробиться будет почти невозможно.
Проходные баллы в МГЛУ на бюджет в 2020 году
Факультет английского языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, русский язык как иностранный, зарубежная литература, ортофония) | 331 |
Факультет китайского языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Китайский язык и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, русский язык как иностранный) | 342 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) Китайский язык (на базе китайского/английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 365 |
Факультет немецкого языка
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Немецкий язык (на базе немецкого языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература | 333 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Немецкий язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, страноведение, риторика, белорусский язык как иностранный, зарубежная литература) | 333 |
Факультет романских языков
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Французский язык (на базе французского/ английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, ортофония, зарубежная литература, белорусский язык как иностранный) | 327 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (преподавание) (Испанский язык (на базе испанского/ английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: компьютерная лингвистика, ортофония, зарубежная литература, белорусский язык как иностранный) | 328 |
Переводческий факультет
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией: художественный перевод, специальный перевод, синхронный перевод) | 382 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод, синхронный перевод) | 372 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Испанский язык (на базе испанского / английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 364 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (перевод) (Французский язык и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод) | 344 |
1-21 06 01 Современные иностранные языки (на базе английского языка) и второй иностранный язык со специализацией: специальный перевод. | 355 |
Факультет межкультурных коммуникаций
Специальности (направления специальностей) | Проходной балл |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Английский язык и второй иностранный язык со специализацией) | 372 |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Немецкий язык и второй иностранный язык со специализацией) | 362 |
1-23 01 02 Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (Итальянский язык (на базе английского языка) и второй иностранный язык) | 366 |
Невесты на экспорт
Неофициальное название, которое носит Минский Государственный Лингвистический университет – школа будущих жен иностранцев. Действительно, очень многие, зная язык на достойном уровне, эмигрируют по брачной линии. Но девушкам нужно отдавать себе отчет, что в стране изученного языка они будут никем профессионально, пока не получат дополнительную специальность. Хотя для тех, кто планирует «карьеру» домохозяйки, международный брак – то что доктор прописал. Девушки-лингвисты имеют больше возможностей в выборе хороших кандидатов в мужья: они производят лучшее впечатление, чем бухгалтеры с уровнем английского Intermediate. Хотя бухгалтеру будет легче после адаптации, и ее мужу тоже.
Больших денег после МГЛУ не зарабатывают, поэтому почти все студенты МГЛУ принадлежат к женскому полу. Ребят мало, хотя в переводческой профессии у них гораздо лучшие перспективы, чем у девушек. Они могут зарабатывать больше среднего. Обычно в группе не бывает больше одного мальчика и поэтому очень многие парни выходят из МГЛУ уже женатыми или с невестой. Но поскольку в нашей стране мужчин оценивают по уровню заработков, парням лучше не выбирать МГЛУ. Девушкам стоит сюда идти только ради эмиграции или из большой любви к преподаванию/переводу. Если вы хотите быть независимой финансово, возможно, имеет смысл предпочесть другой вуз, а язык можно изучить на курсах.
О Московском государственном лингвистическом университете — МГЛУ
МГЛУ в разные годы носил названия:
- Институт новых языков в Москве (МИНЯ, 1930);
- Московский Педагогический Институт Новых Языков (МОПИНЯ, 1934);
- Московский Государственный Педагогический Институт иностранных языков (МОГПИНЯ, 1935);
- 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков (1-й — МГПИИЯ, довоенные годы; 1947);
- 1-й Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза (1-й МГПИИЯ им. М. Тореза,1964);
- Московский государственный педагогический институт иностранных языков имени Мориса Тореза (МГПИИЯ им. М. Тореза,1970);
- Московский государственный институт иностранных языков им. Мориса Тореза (МГИИЯ им. М. Тореза, 1987);
- Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ, 1990).
В 1930 году Постановлением Совета народных комиссаров РСФСР на базе Высших курсов иностранных (новых) языков был создан Московский институт новых языков. Этот год является годом основания нашего университета. Первым директором института стала О.Г. Аникст (1886-1959).
В 1939 году институт разместился по адресу: улица Остоженка (тогда Метростроевская),
дом 38 – в здании бывшего Императорского московского коммерческого училища (ИМКУ, 1804 — 1917). После революции до въезда сюда 1-го МГПИИЯ в здании поочередно размещались Пречистенские рабочие курсы, Рабочий факультет им. Бухарина, Пречистенский практический институт, две школы.
В 1941 году в здании института формировалась 5-я Фрунзенская дивизия народного ополчения, впоследствии преобразованная в 113-ю Нижнеднестровскую стрелковую дивизию. В память о суровых годах Великой Отечественной войны в 1960-е годы были установлены мемориальные доски, а в сквере перед зданием института в честь воина-ополченца сооружена стела.
1964 год — 1-му МГПИИЯ присвоено имя видного деятеля французского и международного рабочего и коммунистического движения, генерального секретаря Французской коммунистической партии Мориса Тореза (1900-1964).
Со временем институт становится одним из сильнейших вузов страны, его известность растет. Название «Московский Иняз имени Мориса Тореза» становится международным брендом.
В 1980 году МГПИИЯ им. М. Тореза за достигнутые успехи в развитии науки, подготовке квалифицированных специалистов и в связи с 50-летием был награжден орденом Дружбы народов.
В 1990 году институт преобразован в Московский государственный лингвистический университет (МГЛУ).
В 2000 году по решению глав правительств — участников Содружества Независимых Государств МГЛУ придан статус Базовой организации по языкам и культуре государств-участников СНГ.
Сегодня в университете преподается 36 иностранных языков, работают многочисленные центры языков и культуры стран изучаемых языков. Более 75 % преподавателей МГЛУ имеет ученую степень. В университете в среднем за год публикуется более 200 научных монографий, учебников и учебных пособий для школ и вузов Российской Федерации. МГЛУ является главным методическим центром по обучению иностранным языкам в стране. Университет сотрудничает с 70 ведущими вузами из 25 стран мира, у студентов широкий выбор прохождения стажировок, в том числе открывающих возможность получения второго диплома вузов-партнеров МГЛУ.
В вузе налажена система непрерывного многоуровнего образования: «лингвистический лицей — университет — институт повышения квалификации»; реализуются профессиональные образовательные программы по подготовке бакалавров (4 года) и магистров (2 года) в соответствии с положениями Болонской декларации. Также в Университете осуществляются программы второго высшего образования и обучения на военной кафедре.
МГЛУ участвует в международных образовательных проектах:
- ЮНЕСКО
- Совета Европы
- Европейской Комиссии
- Европейского центра современных языков
- УШОС и других
Рабство на два года
Минский Лингвистический университет не выставляет нереальный ценник – на сегодня это чуть больше тысячи долларов в год. Такие деньги вполне можно заработать, просто подрабатывая несколько часов в день. Либеральная политика в отношении пропусков занятий позволяет очень многим студентам работать – и после получения диплома иметь полную свободу заниматься тем, что нравится, а не «отбывать наказание» в течение двух лет. Если же вы решите выплатить сумму после обучения, то она возрастет в разы по сравнению со стоимостью изначально внебюджетной формы. Лучше просто взять и оплатить учебу, поступив в лингвистический университет в Минске. Сильные студенты нередко остаются в столице, но все равно они привязаны к своим школам и гимназиям на два года, другие работодатели не имеют право брать их на полный рабочий день легально. Таким образом, бюджетное обучение обходится очень дорого.
Подготовительные курсы
Узкоспециализированных подготовительных курсов для поступления в магистратуру в МГЛУ нет. Но в вузе ведутся дополнительные занятия по русскому и иностранным языкам. Они могут проходить очно или заочно, с применением дистанционных технологий.
Обучение на курсах по иностранным языкам ведется с разбивкой по уровням сложности (от начального до продвинутого). Срок – 15–19 недель. Программа заканчивается итоговым экзаменом, который оценивается по 100-балльной шкале. По результатам пройденной аттестации выпускник курсов получает сертификат. Стоимость такой подготовки от 20 600 до 26 990 рублей.
Редакция Edunews просит своих читателей, знакомых с обучением в этом вузе, оставлять отзывы о магистратуре МГЛУ. Сделать это можно после статьи, в разделе комментариев.