Английские сокращения и аббревиатуры

Содержание:

Икс

Аббревиатуры Заболевания и расстройства
X-ALD Х-сцепленная адренолейкодистрофия
X-CALD Х-сцепленная церебральная адренолейкодистрофия
Двойной дефицит XDH и AOX Комбинированный дефицит ксантиндегидрогеназы и альдегидоксидазы
Дефицит XDH Дефицит ксантиндегидрогеназы
XDP Х-сцепленная дистония-паркинсонизм
ШЛУ ТБ Туберкулез с широкой лекарственной устойчивостью
XHED Х-сцепленная гипогидротическая эктодермальная дисплазия
XLMTM Х-сцепленная миотубулярная миопатия
XLOS Х-сцепленный синдром Опица G / BBB
Синдром XLP Х-сцепленный лимфопролиферативный синдром (см. Болезнь Дункана)
XLSA Х-сцепленная сидеробластная анемия
XMEA Х-сцепленная миопатия с чрезмерной аутофагией
XMEN Х-сцепленный иммунодефицит с дефектом магния, инфекция, вызванная вирусом Эпштейна-Барра, и неоплазия
XP Пигментная ксеродермия
XSCID Х-сцепленный тяжелый комбинированный иммунодефицит
ХХХ синдром Синдром тройного Х

Правила написания английских аббревиатур

В современном английском языке не существует единых правил написания аббревиатур: используются и заглавные, и строчные буквы, и точки, и написание в виде обычного слова, и пробелы. Существуют традиционные варианты написания самых распространенных аббревиатур, но их надо запоминать по отдельности, что вызывает затруднения не только у иностранцев, но и у носителей языка.

По причине отсутствия правил возникают сложности при выборе способа написания для аббревиатур. Существует лишь один всеобщий принцип, который гласит, что нужно придерживаться единого стиля в записи сокращений: например, писать аббревиатуры либо с точкой, либо без. Большинство издательств записывают требования к аббревиатурам в своих стилистических руководствах.

Есть также несколько рекомендаций по написанию сокращений в английском языке. Так, если оригинальное слово пишется с прописной буквы, то и аббревиатура должна ее содержать: например, Leviticus – Lev. Если слово пишется со строчной буквы, и в сокращении используются первые несколько букв, то нужно оставить строчные. Но если это фраза, записанная только первыми буквами входящих в нее слов, то аббревиатура должна быть записана заглавными буквами, например, for your information – FYI. Акронимы записываются с прописными буквами, но когда они превращаются в обычные слова, то пишутся уже строчными: LASER – laser.

Для обозначения аббревиатур в английском языке часто пользуются точками, но на их счет существуют разные мнения и даже споры – когда их использовать и надо ли вообще. Английские справочники рекомендуют ставить точку, если это аббревиатура, которая начинается со строчной буквы. Для аббревиатур, состоящих из заглавных букв, и стяжений точка не нужна. Например, Professor сокращается с точкой – Prof., а Doctor или Mister без точки – Dr, Mr.

В американском английском точки ставятся почти во всех аббревиатурах: Dr., Mrs., Mr. Для некоторых слов существует два варианта: можно писать как U.S., так и US.

S

Аббревиатуры Заболевания и расстройства
ОРВИ Острое респираторное заболевание
SB Расщелина позвоночника
SBMD Сенсорно-двигательное расстройство
SBS Синдром тряски младенца
SC Sydenham хорея
SD Танец Святого Вита (см. Хорею Сиденхама )
SDD Расстройство сенсорной дискриминации
СВЧ Систолическая сердечная недостаточность
СВДС Синдром внезапной детской смерти
SIRS Синдром системной воспалительной реакции
SIS Синдром сотрясения младенца
СКВ Системная красная волчанка
SM Избирательный мутизм
SMA Спинальная мышечная атрофия
SMD Расстройство сенсорной модуляции
SMEI Тяжелая миоклоническая эпилепсия младенчества
SMS Синдром Смита – Магениса
SOD Септооптическая дисплазия
СПД Расстройство обработки сенсорной информации
СПС Синдром скованного человека
SSPE Подострый склерозирующий панэнцефалит
ИМпST Инфаркт миокарда с подъемом сегмента ST
ЗППП Венерическая болезнь
СУНКТ Кратковременная односторонняя невралгическая головная боль с инъекцией в конъюнктиву и слезоточивостью
SWS Синдром Стерджа-Вебера

N

Аббревиатуры Заболевания и расстройства
NAS Неонатальный абстинентный синдром
NBIA Нейродегенерация с накоплением железа в мозге
NCIP Новая пневмония, инфицированная коронавирусом
NCL Цероидный липофусциноз нейронов
NF1 Нейрофиброматоз 1 типа
NF2 Нейрофиброматоз 2 типа
НКХ Некетотическая гиперглицинемия
NLD Невербальная неспособность к обучению
НПРО Нарушения миграции нейронов
NMO Оптический невромиелит
НМС Нейролептический злокачественный синдром
НП Болезнь Ниманна – Пика
NPC1 Болезнь Ниманна – Пика, тип С1
НПХ Гидроцефалия нормального давления
NTD Дефект нервной трубки
NTD Дефекты нервной трубки
NTD Забытые тропические болезни

ЧАС

Аббревиатуры Заболевания и расстройства
Грипп H1N1 Грипп с гемагглютинином 1 типа и нейраминидазой типа 1
ИМЕЕТ Синдром Холмса-Эди
HCP Наследственная копропорфирия
HD Болезнь Хантингтона
HDL2 Болезнь Хантингтона — как 2
АДРЕСНЫЙ синдром Гемолитическая анемия, повышенные ферменты печени и синдром низкого количества тромбоцитов
Инфекция гепатита В Инфекция вируса Хендра
ВЧ Сердечная недостаточность
HFA Высокофункциональный аутизм
HFMD Заболевания рук, ног и рта
HFRS Геморрагическая лихорадка с почечным синдромом
ПРИВЕТ Слабослышащих
Болезнь HiB Болезнь Haemophilus influenzae типа B
HIBM Наследственная миопатия с тельцами включения
HMSN Тип III Наследственная моторная и сенсорная полинейропатия III типа (см. Синдром Дежерина – Соттаса )
HOH Слабослышащих
HTN Гипертония
Дефицит HPRT Дефицит
гипоксантин-гуанинфосфорибозилтрансферазы
HPS Хантавирусный легочный синдром
Инфекция ВПЧ Папилломавирусная инфекция
HSP Наследственная спастическая параплегия

Распространенные английские аббревиатуры

В английском языке аббревиатуры используются для быстрого обозначения организаций, стран, академических степеней, должностей, времени и дат, распространенных фраз. Перечень сокращений в английском языке можно найти в словарях, в том числе в специальных словарях аббревиатур. К самым популярным и часто используемым сокращениям относятся:

  • A.S.A.P. — as soon as possible
  •      No. – number
  • Vs. – versus
  • DIY – do it yourself
  • FYI – for your information
  • PhD — Doctor of Philosophy
  • PA – Personal Assistant
  • AD – Anno Domini, наша эра
  • BC – Before Christ, до нашей эры
  • Smb – somebody
  • e.g. – for example
  • i.e. – that is
  • UFO – Unknown Flying Object
  • E.U. – European Union
  • DOB – Date of Birth

Виды номеров в отелях

Стандартный номер

Очень просто можно определить уровень качества отеля, достаточно просто посмотреть на внешний вид обычного номера. По этому критерию мы сразу понимаем, какова гостиница в целом. Ее обслуживание напрямую зависит от этого критерия.

Если обратить внимание на количество звезд отеля, можно заметить, что в обычный номер с двумя звездами едва помещается стандартный набор предметов интерьера. Так же, включённая в стоимость вашего проживания уборка будет проводиться не чаще одного раза в день

Набор средств гигиены в душе так же минимален.

Отель с пяти звездами представит нам более обширный список услуг. Просторный номер с большой и комфортной кроватью, частая уборка комнат, полный набор косметических средств в ванной комнате, не плохой вид из окон и прочее. Не удивительно, что стоимость номеров в таком отеле будет гораздо выше, чем в выше сказанном.

Сьют

Самую низкую категорию сьютов занимает Джуниор. Его площадь относительно мала, не много больше стандартного номера. Традиционные номера отличаются более высокой комфортабельностью: это и спутниковое телевидение, выход в интернет, наличие в номере мини-бара и прочее.

После Джуниор-сьюта и стандартного сьюта идет президентский сьют. Конечно, функционал такого номера просто огромен: это и личный бассейн, дворецкий, сауна, большое количество комнат, и это еще не весь функционал.

Люкс

Как уже можно понять из аббревиатуры, люксом называют шикарные апартаменты, и как правило, цены на такие номера в два-три раза выше чем стандартные. И это не удивительно, ведь гостям предлагают роскошный интерьер, шикарные виды из окна, ванную комнату с джакузи, дорогие и качественные косметические средства и многое другое.

Апартаменты

Апартаменты можно классифицировать на два вида: стандартный вариант с простым интерьером и шикарной дорогой номер. Зависит это в первую очередь от количества звезд отеля. Дорогие номера в высококлассных гостиницах нецелесообразно подвергать классификации. Так как их уникальность велика даже внутри одной организации. Дизайн таких помещений крайне разнообразный, единственной чертой, объединяющей их хоть как-то является размер, начинающийся от двух комнат, и заканчивающийся несколькими этажами. В гостиницах подешевле апартаменты — номер из двух комнат, рассчитанный, как правило, на четырех туристов.

Каждый такой номер содержит отдельную спальню, кухню и гостиную, а так же обособленную ванную комнату. Внутренний интерьер очень разнообразен, и ничем не ограничен, ведь в некоторых апартаментах можно встретить ладе личного дворецкого.

Номера для молодоженов

Отличительной чертой является особая, романтичная обстановка, роскошная кровать и ванная комната с джакузи. Помимо уникального в своем роде сервиса, а так же постоянного наличия шампанского в номере, есть возможность проведения церемонии бракосочетания прямо на пляже, с последующим романтическим ужином на яхте.

На сегодняшний день номера для новобрачных готовы представить большинство пятизвездочных отелей во всех центральных и в некоторых провинциальных городах.

Бунгало

Номера бунгало находятся в отдельных одно — или двухэтажных домиках, разбросанных по периферии всей территории отеля. Такой вид размещения считается классом люкс, ведь эти хижинки отличаются особой тишиной и покоем. Впрочем, именно из-за этого цена на них в разы дороже, чем в стандартном номере. На данный момент бунгало чаще всего можно встретить в странах Юго-Восточной Азии, а так же в Греции и Египте.

Вилла

Такой вид проживания себе могут позволить лишь богатые и искушенные люди. Их главным условием является тишина и полная независимость, с чем с легкостью справляются номера такого плана. Обычно виллы находятся недалеко от всех главных центров инфраструктуры, при этом обеспечивая легкий доступ к ним. Выглядят же они как презентабельные дома с собственным бассейном на территории. Шикарные сады, завораживающие дух, находятся в полном попечительстве дворецких, а о вашей еде заботятся повара.

Снять такой номер можно как на стандартные две недели, так и на более длительный период. При этом цена существенно отличаться не будет.

Значение сокращения ЛТРсб в анкете

Добавление аббревиатуры СБ к статусу ЛТР означает, что пользователь ищет вторую половину для совместного быта или гражданского брака. При этом существуют различные степени интеграции партнера в жизненное пространство:

Низкий уровень интеграции

В данном случае автомобилем, домом или квартирой владеет только один партнер или члены его семьи (к примеру, родители). То есть мужчина и женщина могут иметь общий бюджет, который расходуется на покупку продуктов питания, одежды и совместные развлечения. Ключевым принципом таких отношений является сохранение независимости. Подобный союз можно назвать легким и ни к чему не обязывающим.

Средний уровень

Партнеры обладают совместным имуществом (например, мебель, бытовая техника), при этом у каждого есть свои собственные вещи. Такие отношения обыкновенно называют гражданским браком, и он имеет очень мало отличий от официального.

Высокий уровень

Наиболее высокий уровень интеграции наблюдается в классическом официальном браке, когда супруги владеют общим имуществом. Расторжение таких отношений сопряжено с целым рядом трудностей. Поэтому перед вступлением в брак оба партнера должны быть уверены друг в друге.

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 7 октября

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

я

Аббревиатуры Заболевания и расстройства
IAPA Аспергиллез легких, ассоциированный с гриппом
IBD Воспалительное заболевание кишечника
Синдром IBIDS Ихтиоз, ломкость волос, умственные нарушения, снижение фертильности и синдром низкого роста
IBM Миозит с включенными тельцами
СРК Буллезный ихтиоз Сименса
СРК Синдром раздраженного кишечника
IC / PBS Интерстициальный цистит / синдром болезненного мочевого пузыря
Синдром МКФ Иммунодефицит, нестабильность центромеры и синдром лицевых аномалий
Я БЫ Инфекционное заболевание
СВУ Прерывистое взрывное расстройство
Синдром IFAP Фолликулярный ихтиоз, алопеция и синдром светобоязни
IHA Идиопатический гиперальдостеронизм
В РЕКЛАМЕ Детская нейроаксональная дистрофия
IP Incontinentia pigmenti
IRD Инфантильная болезнь Рефсума
ЯВЛЯЕТСЯ Детский спазм
ИТП Идиопатическая тромбоцитопеническая пурпура

Какие виды существуют? Какие между ними сходства и различия?

Виды аббревиатур различаются по способам их образования:

  1. Инициальные, образованные из начальных букв или звуков. При использовании в речи первых произносятся названия букв. ГТО — гэ-тэ-о; РЖД — эр-жэ-дэ. Звуковые сокращения читаются как слово: СМИ, ТАСС, ГУМ.
  2. Слоговые — составленные из частей слов. Завхоз, спецназ, комбат. Инициально-слоговые, объединяющие буквы и слоги. КамАЗ, ГЛОНАСС.
  3. Сложение части слова с целым. Сбербанк, литфонд, горбольница.
  4. Соединение части основы с целым словом в Твор. падеже. Завбиблиотекой, управделами. Не склоняются: К нам прислали новую завлабораторией.
  5. Сочетание начала первого слова и начала/конца второго. Мопед, военкомат.

Другие аббревиатуры и статусы, которые встречаются на порталах знакомств


Те, кто ищет парня или девушку на сайтах знакомств, могут столкнуться со следующими статусами:

  1. ONS. Расшифровывается как «One night standing». Пользователь, установивший в своем профиле такой статус, ищет партнера на одну ночь.
  2. MBA. Расшифровывается как «Married but available». В переводе на русский язык значит «Замужем/женат, но доступен для отношений». По данному статусу нельзя сразу определить, собирается ли человек изменить своей постоянной пассии или оба супруга предпочитают свободные отношения. Для получения подробной информации стоит обратиться к самому владельцу профиля.
  3. FWB. Расшифровывается как «Friends with benefits». Пользователь с данным статусом ищет партнера для секса без обязательств. Такая форма отношений популярна среди молодых людей, не желающих связывать себя какими-либо обязательствами.
  4. NSA. «No strings attached» – выражение, хорошо известное англоязычным пользователям, но пока не очень знакомое для русскоязычной аудитории. Обладает сходным значением с FWB и указывает на то, что человек не прочь начать мимолетный роман, но не готов строить семью или жить гражданским браком.

Че

Канал начал вещать относительно недавно – 12 ноября 2015 года, его владельцем является компания «СТС Медиа». Частица «Че» недвусмысленно отсылает к кубинскому революционеру Че Гевара, правда, не вполне понятно, как он связан с контентом канала. На самом деле «Че» – это частица слово «Человек». Есть и другие трактовки названия канала – развлеЧЕние, ЧЕловек, ЧЕхов. В русском языке немало слов с этой частицей, искать смысл можно самим. Но концепцией бренда являются риск, сила, вызов и движение. Под название канала периодически оформляются девизы: «Живи ярЧЕ!», «Станислав Че» (в честь тренера российской футбольной сборной на период Чемпионата мира).

История английских аббревиатур

Аббревиатуры использовались еще на ранних этапах существования английского языка. В рукописных копиях старинной поэмы «Беовульф» встречаются разнообразные сокращения: например, «y» вместо since или так называемые «тироновы значки» вместо and.

В 15 веке началась стандартизация письменного английского языка, которая продолжалась до 17 века. В это время появилось много новых аббревиатур. В сокращениях стали использовать не только точки, но и разные другие значки. Например, одно время было принято заменять буквосочетание er одним значком, чтобы быстрее писать такие слова как master, over или даже exacerbate. Такие незначительные сокращения были важным признаком стремления людей сократить время переписывания средневековых текстов.

В 19 веке в Бостоне возникла аббревиатура OK, которая быстро захватила все Соединенные Штаты Америки. Сейчас это слово уже не воспринимается как сокращение. В 19-20 веках в связи с ростом популярности филологических теорий в академических кругах аббревиатуры стали модным направлением. Но все эти годы и века не существовало единых правил написания сокращений. Когда аббревиатур стало слишком много, стало непонятно, какие из них писать с точками, а какие нет.

В связи с распространением мобильных телефонов и интернета появилось много разговорных аббревиатур. Размеры текстовых сообщений были ограничены, благодаря чему возникли сокращения наиболее часто используемых слов и фраз, например, 4U вместо for you, pls вместо please, OMG вместо Oh, my God!

Забавные переписки на английском

Давайте посмотрим забавные скриншоты переписок, а заодно разберем, какие сокращения там используются.

Запоминаем, что OMG расшифровывается как Oh My God (о боже!) и очень часто используется в переписке.

Из этой переписки запоминаем не только, что teacher пишется с «ea» в начале, но и то, что носители иногда сокращают I am до простого am (а you are до youre, даже без апострофа).

Тут снова опускается апостроф в сокращении. Плюс аббревиатура lol, которую вы, скорее всего, и так знаете.

Здесь используются сокращения «moth» от mother и pls от please. Заодно можно запомнить выражение get rid of somebody, то есть избавиться от кого-то.

Здесь встречается распространенное сокращение U (от you). Также вы можете заметить, что опускаются некоторые грамматические конструкции. «you know?» вместо «do you know?».

Иногда сокращения сбивают детей с толку, и это забавно.

Теперь вы можете вести переписку самостоятельно. Кстати говоря, если вы переписываетесь не только со знакомыми, но и по работе, рекомендуем к прочтению эту статью. Там список именно деловых сокращений, которые не были упомянуты здесь. Например, COB — аббревиатура в деловой переписке, означающая Close of Business.

А на этом все.

Желаем удачи!EnglishDom #вдохновляемвыучить

Основные понятия

Еще в античные времена тот или иной «светлейший муж» корректно излагал свои идеи на папирусе или пергаменте, и был весьма экономен в использовании ценного материала для письма. Так люди довольно быстро научились писать сокращенно и точно.

И по настоящее время на бытовом уровне практически любую мысль или эмоцию можно легко выразить произвольными знаками и символами.

А в формальной обстановке, или в случае, если необходимо проявить уважительное отношение к собеседнику, все-таки должны использоваться имеющиеся языковые нормы.

Сложносокращённые слова помогают значительно сэкономить время при написании текста.

На этапе, когда носитель русского языка уже знаком с термином аббревиатура и прекрасно знает, что слово brevis в переводе с латыни означает «краткий», самое время изучить что такое сложносокращенные слова, и как пишется аббревиатура.

Важно! Нужно запомнить и правильно применять правила словосложения и написания аббревиатур

4.6. Правила написания инициальных аббревиатур

4.6.1. Основные признаки инициальных аббревиатур

К инициальным аббревиатурам относятся сокращения, образованные из первых букв, или звуков, или и букв и звуков слов, входящих в словосочетание, и произносимые при чтении в сокращенной, а не полной форме (в отличие от однобуквенных графических сокращений, читаемых не сокращенно). Эти признаки и служат основой для слитного написания инициальных аббревиатур — без точек как знака сокращения: СССР, вуз, ЭВМ.

Если при чтении сокращение произносится в полной форме (напр.: а.е. — астрономическая единица, а не ае), то это не буквенная аббревиатура, а графическое сокращение, образованное усечением слов; оно должно быть обозначено точками. При колебании в форме произношения следует отдать предпочтение его преимущественной форме (напр., КПДчаще читается сокращенно и, следовательно, из графического сокращения должно перейти в инициальную аббревиатуру).

4.6.2. Инициальные аббревиатуры из строчных букв

Так пишутся аббревиатуры, которые обозначают нарицательные имена, читаются по слогам (не по буквам) и склоняются. Напр.: вуз, нэп, вузом, нэпа.

4.6.3. Инициальные аббревиатуры из прописных букв

Так пишутся аббревиатуры, которые:

1) представляют собой сокращение имени собственного (напр., названия инд. организации): ГАБТ — Гос. академический Большой театр;

2) обозначают имя нарицательное, но читаются полностью или частично по названиям букв: РТС (эртээс), ЛСУ (элсэу), ПТУ (пэтэу);

3) обозначают имя нарицательное, читаются по слогам, но не склоняются: ВТЭК, ГЭС, НИИ, ПЭО, но: Днепрогэс (в составе сложного слова, которое склоняется, а вместе с ним склоняется и аббревиатура: Днепрогэсом).

4.6.4. Смешанные инициальные аббревиатуры (из прописных и строчных букв)

Так пишутся аббревиатуры, образованные из словосочетания, в состав которого входит однобуквенный союз или предлог, воспроизводимый строчной буквой, в отличие от остальных букв, если аббревиатура в целом должна писаться прописными. Напр.: КЗоТ — Кодекс законов о труде; ВНИИППиТ — Всесоюзный научно-исследовательский институт полиграфической промышленности и техники (старое название); МиГ — Микоян и Гуревич (марка самолета).

4.6.5. Инициальные аббревиатуры — марки машин и механизмов

При сочетании таких аббревиатур с цифрами последние пишут, как правило, слитно с аббревиатурой, если предшествуют ей (ЗРК), или через дефис, если следуют за нею (ГАЗ-51).

4.6.6. Инициальные аббревиатуры в косвенных падежах

1. Они склоняются, если читаются по слогам и род ведущего слова совпадает с родовой формой самой аббревиатуры: ГАБТа, МХАТа, вуза.

2. Они не склоняются:

а) если читаются по названиям букв: ВЦСПС, ПТУ, СССР;

б) если род ведущего слова не совпадает с родовой формой самой аббревиатуры: ГЭС — ведущее слово станция женского рода, а сама аббревиатура имеет форму мужского рода;ВТЭК — ведущее слово комиссия женского рода, а аббревиатура в форме мужского рода, хотя в акад. орфогр. словаре допускается склонение этого слова.

Примечание. Иногда при длительном употреблении инициальной аббревиатуры она становится настолько обиходной, что словосочетание, из которого она образована, забывается, и аббревиатура читается по слогам, склоняется в соответствии со своей формой, как это случилось с нэпом (хотя ведущее слово политика) и с аббревиатурой жэк.

3. Инициальные аббревиатуры из прописных букв при склонении пишутся слитно с падежным окончанием, обозначаемым строчными буквами: СЭВом, МХАТом.

п

Аббревиатуры Заболевания и расстройства
КПБ Первичный билиарный цирроз
PBD Нарушения биогенеза пероксисом
СПКЯ Синдром поликистозных яичников
ПКТ Поздняя кожная порфирия
PD болезнь Паркинсона
PDD Распространенное расстройство развития
PDD-NOS Распространенное расстройство развития, не указанное иначе
PDD / NOS Распространенное расстройство развития, не указанное иначе
PE Легочная эмболия
PKAN Нейродегенерация, связанная с пантотенаткиназой
PLMD Расстройство периодических движений конечностей
PLS Первичный боковой склероз
PMD Болезнь Пелицея-Мерцбахера
PML Прогрессирующая мультифокальная лейкоэнцефалопатия
ПМС Предменструальный синдром
Горшки Синдром постуральной ортостатической тахикардии
PPMA Постполиомиелитная прогрессирующая мышечная атрофия
PPS Постполиомиелитный синдром
PSC Первичный склерозирующий холангит
PSP Прогрессирующий надъядерный паралич
Посттравматическое стрессовое расстройство Пост-травматическое стрессовое растройство
ПВЛ Перивентрикулярная лейкомаляция
PW Пятно от портвейна

E

  • EAR — эффективная годовая ставка
  • EAY — Эффективная годовая доходность
  • EBITA — прибыль до уплаты процентов, налогов и амортизации
  • EBITDA — прибыль до уплаты процентов, налогов, износа и амортизации
  • ЕЦБ — Европейский центральный банк
  • ECS — Электронная клиринговая служба или электронная клиринговая система
  • EDI — электронный обмен данными
  • EFSM — Европейский механизм финансовой стабилизации
  • EFTPOS — Электронный перевод средств в точке продажи
  • EPS — прибыль на акцию
  • EXP — Экспорт
  • EOB — конец работы
  • EOD — конец дня
  • EOM — Конец сообщения
  • ERP — планирование ресурсов предприятия
  • ETA — Расчетное время прибытия
  • ETD — Расчетное время отправления или расчетное время доставки
  • EMI — Ежемесячный платеж, равный
  • EPC — Совет по продвижению экспорта
  • ECGC — Корпорация по гарантиям экспортных кредитов Индии
  • EXWфранко- завод

Школы для необычных детей

Теперь об учебных заведениях для особенных детей. Их на официальном языке называют «учащимися с ограниченными возможностями здоровья» – с ОВЗ.

  1. ГБПОУ КМБ – государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Колледж малого бизнеса». Это целый образовательный комплекс, в котором получают образование и профессию дети с особыми потребностями. В КМБ есть программы от дошкольных (коррекционный детский сад) до средних профессиональных (колледж с инклюзивным обучением).
  2. ГКОУ СКОШИ – государственное казенное образовательное учреждение «Специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат. Как правило, у «скошей» есть специализации – для глухих, незрячих, с патологиями опорно-двигательного аппарата детей.

Учиться особенные дети с самого раннего возраста могут по обычным или специальным программам:

  1. ООП – основная образовательная программа (обычная, как и для остальных детей).
  2. АООП – адаптированная образовательная программа, то есть упрощенная, разработанная с учетом характера нарушений здоровья:

    • АООП ТНР – для детей с тяжелыми нарушениями речи;
    • АООП НОДА – для детей с нарушениями опорно-двигательного аппарата;
    • АООП ЗПР – для детей с задержкой психического развития;
    • АООП УО – для детей с умственной отсталостью (интеллектуальными нарушениями);
    • АООП РАС – для детей с расстройствами аутистического спектра;
    • АООП ФЗР – для детей с функциональными расстройствами зрения (косоглазием, амблиопией).
  3. НОО – начальное общее образование, младшие классы.
  4. ООО – основное общее образование, 9 классов.
  5. СОО – среднее общее образование, 11 классов.
  6. ЦПМПК – центральная психолого-медико-педагогическая комиссия. Она решает, нужны ли ребенку специальные условия в детском саду или школе.

B

Аббревиатуры Заболевания и расстройства
BA Бронхиальная астма
BBS Синдром Барде-Бидля
BBS Синдром застенчивого мочевого пузыря (см. Парарез )
BEB Доброкачественный эссенциальный блефароспазм
BD Болезнь Бехчета
BD Болезнь Бинсвангера
BEH Поведенческие / эмоциональные отклонения
BH С психическими отклонениями
BL Лимфома Беркитта
БМД Мышечная дистрофия Беккера
BPAD Биполярное аффективное расстройство
БЛД Пограничное расстройство личности (часто ошибочно относят к биполярному расстройству )
Аденома простаты Доброкачественная гиперплазия предстательной железы
BRBNS Синдром синего резинового пузыря невуса
BRIC1 Доброкачественный рецидивирующий внутрипеченочный холестаз 1
BRRS Синдром Баннаяна-Райли-Рувалькабы
BS Синдром Блума
BSE Губчатая энцефалопатия
BSS Синдром Брауна-Секара
BV Бактериальный вагиноз
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector